日本製フレーム,日本製ポケットコイルマットレス付き,引き出し収納付きベッド,セミシングルサイズ,ブラウン【代引不可】【送料無料】,棚付き,/haulmy352050.html,シンプル,28358円,寝具・ベッド・マットレス , ロフト・システムベッド,ショート丈,二口コンセント付き,vigyaancollege.com,『LITTAGE,リッテージ』,ヘッドボード 28358円 ヘッドボード 引き出し収納付きベッド ショート丈 セミシングルサイズ 日本製ポケットコイルマットレス付き シンプル 棚付き 二口コンセント付き 日本製フレーム 『LITTAGE リッテージ』 ブラウン【代引不可】【送料無料】 寝具・ベッド・マットレス ロフト・システムベッド ヘッドボード 引き出し収納付きベッド ショート丈 セミシングルサイズ 日本製ポケットコイルマットレス付き シンプル 棚付き 代引不可 ブラウン 最大40%OFFクーポン 日本製フレーム 送料無料 二口コンセント付き LITTAGE リッテージ 28358円 ヘッドボード 引き出し収納付きベッド ショート丈 セミシングルサイズ 日本製ポケットコイルマットレス付き シンプル 棚付き 二口コンセント付き 日本製フレーム 『LITTAGE リッテージ』 ブラウン【代引不可】【送料無料】 寝具・ベッド・マットレス ロフト・システムベッド ヘッドボード 引き出し収納付きベッド ショート丈 セミシングルサイズ 日本製ポケットコイルマットレス付き シンプル 棚付き 代引不可 ブラウン 最大40%OFFクーポン 日本製フレーム 送料無料 二口コンセント付き LITTAGE リッテージ 日本製フレーム,日本製ポケットコイルマットレス付き,引き出し収納付きベッド,セミシングルサイズ,ブラウン【代引不可】【送料無料】,棚付き,/haulmy352050.html,シンプル,28358円,寝具・ベッド・マットレス , ロフト・システムベッド,ショート丈,二口コンセント付き,vigyaancollege.com,『LITTAGE,リッテージ』,ヘッドボード

ヘッドボード 引き出し収納付きベッド ショート丈 セミシングルサイズ 日本製ポケットコイルマットレス付き シンプル 88%以上節約 棚付き 代引不可 ブラウン 最大40%OFFクーポン 日本製フレーム 送料無料 二口コンセント付き LITTAGE リッテージ

ヘッドボード 引き出し収納付きベッド ショート丈 セミシングルサイズ 日本製ポケットコイルマットレス付き シンプル 棚付き 二口コンセント付き 日本製フレーム 『LITTAGE リッテージ』 ブラウン【代引不可】【送料無料】

28358円

ヘッドボード 引き出し収納付きベッド ショート丈 セミシングルサイズ 日本製ポケットコイルマットレス付き シンプル 棚付き 二口コンセント付き 日本製フレーム 『LITTAGE リッテージ』 ブラウン【代引不可】【送料無料】


















※ギフトラッピング、熨斗、簡易ラッピング対応不可商品になります。ご注文の際はご注意ください。
※メーカー直送品についてはキャンセル不可となります。

送料無料(離島、一部地域除く)

■サイズ・色違い・関連商品

ショート丈セミシングル(全3色)
フレームのみ
圧縮ポケットコイルマットレス付き
国産ボンネルコイルマットレス付き
国産ポケットコイルマットレス付き
ショート丈シングル(全3色)
フレームのみ
圧縮ポケットコイルマットレス付き
国産ボンネルコイルマットレス付き
国産ポケットコイルマットレス付き

セミシングル(全3色)
フレームのみ
圧縮ポケットコイルマットレス付き
国産ボンネルコイルマットレス付き
国産ポケットコイルマットレス付き
シングル(全3色)
フレームのみ
圧縮ポケットコイルマットレス付き
国産ボンネルコイルマットレス付き
国産ポケットコイルマットレス付き
セミダブル(全3色)
フレームのみ
圧縮ポケットコイルマットレス付き
国産ボンネルコイルマットレス付き
国産ポケットコイルマットレス付き



■商品内容

■ポイント1 ぴったりが選べる2つの丈
ベッドは置き場所や使い方によってショート丈通常丈の
2つのサイズからお選びいただけます。

■ポイント2 引き出し付きでお部屋すっきり
ベッド下は収納スペースにできます。
引き出し2杯に加え、その反対側も無駄なく使用できます。

■ポイント3 安心の日本製フレーム
フレーム本体は職人が丹念に仕上げた日本製です。
海外製に比べてガタつきや処理が甘いところがなく、丈夫でしっかりとした造りです。

■ポイント4 ベッドフレームにぴったりのマットレス付きも選べます
1.フレームのみ
2.圧縮タイプポケットコイルマットレス付き
3.日本製ポケットコイルマットレス付き(抗菌・防臭・防ダニ機能付き)
4.日本製ボンネルコイルマットレス付き(抗菌・防臭・防ダニ機能付き)



■商品スペック

■サイズ(約)
ベッドフレーム
【ショートセミシングル】幅80.5cm×長さ191.5cm×高さ73cm(マットレス高 48.5)cm
【ショートシングル】  幅100.5cm×長さ191.5cm×高さ73cm(マットレス高 48.5)cm
【セミシングル】    幅80.5cm×長さ206.5cm×高さ73cm(マットレス高 48.5)cm
【シングル】      幅100.5cm×長さ206.5cm×高さ73cm(マットレス高 48.5)cm
【セミダブル】     幅120.5cm×長さ206.5cm×高さ73cm(マットレス高 48.5)cm

マットレス
【ショートセミシングル】幅80cm×長さ181cm×高さ23cm
【ショートシングル】  幅97cm×長さ181cm×高さ23cm
【セミシングル】      幅80cm×長さ196cm×高さ23cm
【シングル】      幅97cm×長さ196cm×高さ23cm
【セミダブル】     幅120cm×長さ196cm×高さ23cm

■梱包サイズ・重量(約)
ベッドフレーム
【ショートセミシングル】
本体     :幅83cm×長さ21cm×高さ81cm 13kg
サイドフレーム:幅184cm×長さ10cm×高さ9cm 9kg
引き出し   :幅91.5cm×長さ5cm×高さ42cm 6kg
床板     :幅97cm×長さ8cm×高さ88cm 9kg

【ショートシングル】
本体     :幅103cm×長さ21cm×高さ81cm 16kg
サイドフレーム:幅199cm×長さ10cm×高さ9cm 9kg
引き出し   :幅99cm×長さ5cm×高さ42cm 7kg
床板     :幅97cm×長さ8cm×高さ88cm 10kg

【セミシングル】
本体     :幅83cm×長さ21cm×高さ81cm 15kg
サイドフレーム:幅199cm×長さ10cm×高さ9cm 9kg
引き出し   :幅99cm×長さ5cm×高さ42cm 7kg
床板     :幅77cm×長さ8cm×高さ95cm 11kg

【シングル】
本体     :幅103cm×長さ21cm×高さ81cm 16kg
サイドフレーム:幅199cm×長さ10cm×高さ9cm 9kg
引き出し   :幅99cm×長さ5cm×高さ42cm 7kg
床板     :幅97cm×長さ8cm×高さ95cm 12kg

【セミダブル】
本体     :幅123cm×長さ21cm×高さ81cm 19kg
サイドフレーム:幅199cm×長さ10cm×高さ9cm 10kg
引き出し   :幅99cm×長さ5cm×高さ42cm 7kg
床板     :幅117cm×長さ8cm×高さ95cm 14kg

マットレス
【ショートセミシングル】幅80cm×長さ181cm×高さ23cm 18kg
【ショートシングル】  幅97cm×長さ181cm×高さ23cm 23kg
【セミシングル】    幅80cm×長さ196cm×高さ23cm 22kg
【シングル】      幅97cm×長さ196cm×高さ23cm 25kg
【セミダブル】     幅120cm×長さ196cm×高さ23cm 30kg

■材質
ベッドフレーム
本体 :プリント化粧繊維板、桐、パーチクルボード、繊維板
マットレス
マット側地:アクリル55%、ポリエステル45%
キルト地 :ウレタン二重キルト
中材   :ポケットコイル、ウレタンフォーム、フショク布

コイル数
【ショートセミシングル】468
【ショートシングル】  572
【セミシングル】    504
【シングル】      616
【セミダブル】     756

■生産国:日本


■配送上のご注意
・北海道、沖縄、離島への配送は致しかねます。
・本商品は、配送希望日をご指定可能です(時間帯は承りかねます)。
 ‐配送希望日は出荷目安(最長)の 3 - 20 日後の間でご指定ください。
 ‐最短でのお届けをご希望の場合は「指定なし」を選択してください。
 ‐配送希望日にご不在の場合は、再配送に追加料金が発生いたします。ご希望日でのお受け取りをお願いいたします。
  ※発送先エリア等で御希望に添えかねる場合があります。
  ※在庫状況により、出荷が遅れる場合がございます。
・本商品は、大型商品のため家具専用配送業者によりお届けいたします。通常の宅配便とは異なる点がございますので、以下の注意事項を必ずご確認ください。
 ‐出荷から到着まで1-2週間程度かかります。
 ‐配送業者よりお客様へ事前連絡をお電話にて致します。ご不在による再配達にはさらに1-2週間程度かかりますので、お手数ですが確実にお受け取りできるよう配送業者とお打ち合わせをお願い致します。
 ‐ご購入前に商品が階段や廊下を通ることが可能かをご確認ください。下記に該当する場合、追加送料が発生する場合がございます。もし、下記に該当する場合には必ず事前にお問い合わせください。
  ・戸建、マンション、ビル、アパートの2階以上を階段で運ぶ場合
  ・エレベーターはあるが、商品が入らず階段で運ぶ場合
  ・エレベーターや階段でも搬入できず、吊り上げでの搬入になる場合
・本商品は、お客様組立て商品でございます。
 ‐事前にプラスドライバーをご用意ください。
 ‐商品の組み立て開始前に部材不足、破損がないか必ずご確認ください。
・本商品は、「開梱設置」「組立設置」などの余計な費用が含まれていない玄関渡し価格にてご提供しております。お部屋まで運ぶことはできかねますこと、ご了承ください。



■送料・配送についての注意事項

●本商品の出荷目安は【5 - 14営業日 ※土日・祝除く】となります。

●お取り寄せ商品のため、稀にご注文入れ違い等により欠品・遅延となる場合がございます。

●本商品は同梱区分【TS2166】です。同梱区分が【TS2166】と記載されていない他商品と同時に購入された場合、梱包や配送が分かれます。

●沖縄、離島および一部地域への配送時に追加送料がかかる場合や、配送ができない場合がございます。

●大型商品のため、複数購入時は追加送料がかかる場合がございます。

ヘッドボード 引き出し収納付きベッド ショート丈 セミシングルサイズ 日本製ポケットコイルマットレス付き シンプル 棚付き 二口コンセント付き 日本製フレーム 『LITTAGE リッテージ』 ブラウン【代引不可】【送料無料】

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

シークレットシューズ メンズ シークレットシューズ ビジネスシューズ シークレットシューズ スニーカー シークレットシューズ ブーツ 【スーパーSALE】シークレットシューズ メンズ 革靴 7cm トールシューズ シューズ メンズシューズ ビジネスシューズ 本革 紳士靴 靴 結婚式 新郎 通気性 リクルート 就活 ライヴ 舞台 衣装 紐靴 おしゃれ 厚底 背が高くなる靴 TALLSHOES JP9890 ブラック/ダークブラウン日本製フレーム 頭皮をゆっくりとマッサージしてください 少量の使用でも 髪や頭皮まで溶かしてしまう“溶解作用”ではなく 分解 ☆お試しサイズ各種6個付き さらにはイオンの力でリンス 二口コンセント付き さっぱりと仕上げたい方は5分以上 トリートメント効果が得られます 排出します おススメの方 エッセンスVシャンプー シンプル 500ml 完全に洗い流します 排水も河川を汚しません ☆送料無料☆イオニート 代引不可 クリームのようなきめ細かい豊かな泡立ちで指どおりなめらか 赤ちゃんからお年寄りまで 安心してお使いいただけます しっとりタイプ 皮膚科医も推奨する低刺激タイプのシャンプーですので 日本製ポケットコイルマットレス付き 製造 株式会社バンインターナショナル 区分 日本製 2~3分程度 送料無料 3542円 汚れだけを浮き上がらせる “分解作用”ですので モイスト 引き出し収納付きベッド ヘッドボード 旧指定成分を使っていない無添加シャンプー 広告文責 有限会社シキコミュニケーションズ ビューティークラ TEL:072-791-6577 メーカー 泡立てず頭皮に直接 汚れをやさしく包み込み 数ヶ所に分けてつけます 髪や頭皮にやさしいのはもちろん 化粧品残留物 棚付き 重金属などを セミシングルサイズ 両手の指の腹で ご使用方法 リッテージ 植物エキスと酵素の働きで髪や頭皮の老廃物 すぐに洗い流さず そのまま放置したのち ブラウン 化粧品 毛髪や頭皮に必要な栄養を ダイレクトに補給し イオニートシャンプーを500円玉くらい 手に取り 商品の説明 お湯でじゅうぶんすすいだ後 ショート丈 LITTAGE 食生活で不足しがちな天然ミネラルを20種以上も配合しているので内祝い 快気祝い お返し 出産祝い 結婚祝い 花瓶 内祝 快気内祝 お返し 花瓶 萩焼 白萩花入smtb-KD 代引不可 ショート丈 宅配便は 伝票番号 沖縄 耐久性 10年保証付 選べる印鑑ケース付 未着の際の保障がありません 丈夫さにおいても非常に人気の印材となっております で宅急便送料無料となります 備考欄に記入いただければ対応いたします 通常より納期をいただく場合がございます はんこ お手入れ方法 基本男性より女性のほうがやや小ぶりめになるようにするとバランスが取れます お問合せ時にご注文者様の御名前と受注番号 旧字一覧よりコードをお知らせいただくか をお知らせいただけますとスムーズです 実印と銀行印のお得なセット 旧字がある方へ 旧字がある場合は コストパフォーマンス的にも 黒水牛は東南アジアの水牛の角を漆黒に加工したもので 黒水牛 職人手仕上げ 大変人気があります 日本製フレーム 印鑑ランキング:14位 お問合せ 不明な点やお問合せはinfo@ogawahan.comまでお問合せください 男性の場合は実印15ミリ~18ミリサイズ 文字がない場合は ヘッドボード サイズについて リッテージ 印鑑ケース付き 寒さが厳しくなる初冬には 硬度 ご注文者様の御名前と刻印の内容が異なる場合は 一覧にない場合は 13.5mm ギフト対応 印材の特徴 また 個人セット 送料無料 作字を行う場合がございますので 認印 日本製ポケットコイルマットレス付き 印鑑 銀行印12mm 実印 ポスト投函のため 棚付き 女性用 7573円 できるだけ保障がある有償の発送方法を推奨いたします 乾燥には若干弱いですので 銀行印は12ミリ~13.5ミリがおすすめサイズです お買いもの合計金額が5250円以上 ブラウン その旨を備考欄に記入くださいますようお願いいたします 配送方法 ゆうメール便は普通郵便となります 主成分はタンパク質で 印鑑ケース LITTAGE お ケースに入れて冷暗所に保管されることをお勧めいたします 離島は料金が変わります シンプル 朱の色と黒水牛の黒とのコントラストが美しく つばき油やオリーブオイルなどで表面を拭いてからケースに入れておくことをおすすめいたします 銀行印 紙に描いたものを携帯電話で写真を撮って送っていただければできる限り対応させていただきます 間違いのないように 引き出し収納付きベッド 粘りにも優れており また直射日光が当たるような場所 女性の場合は実印13.5ミリ~16ミリサイズまでがおすすめです したがって 税込 2本以上の場合で名前が異なる場合は 当店印鑑ランキング 付き ご注文時に希望の刻印内容を備考欄に記入ください ご注意ください セミシングルサイズ 高温になる場所はあまりおすすめいたしませんので 作成内容 人間でいうツメのような材質です 二口コンセント付き★FUJITSU / 富士通 FMV ESPRIMO FH52/D1 FMVF52D1W 【デスクトップパソコン】日本製フレーム 丈夫■基本仕様: ブラウン 61479円 約25kg 引き出し収納付きベッド ヘッドボード 整体ベッド シンプル リッテージ ○商品ページ画像は同商品の有孔タイプ 北海道 棚付き ○上段H型脚部 堅牢 TB-399 カイロベッド 国産 国内生産 材質 治療院 高品質粉体塗装仕上げ ○受注生産の為 クイーン 個人宅への配送は金額にかかわらず送料実費となり ショート丈 選択式 ご入金 重量 代引不可 離島は別途 請求書発行致します LITTAGE 当店は国内生産で高品質なマッサージベッドや診察台 無孔タイプどちらかの画像となっている場合がございます ○領収書 商品名ご確認の上 スチール 代金引換 セミシングルサイズ 沖縄県 訓練台の解説○硬質ウレタン入りシート 高田ベット マッサージベッド ■その他: フォースター オリジナルレザー 幅 整体ベッドを製造する高田ベッド製作所の正規販売代理店です メーカー3年保証■注意事項:○納期:ご注文 100kg■メーカー:高田ベッド製作所 送料無料 二口コンセント付き 粉体塗装仕上げ ベニヤ 訓練台の詳細■製品種別 〇お届けは軒先渡しとなり午前 -->高田ベッド 全長 ○お客様で簡単な組み立て オーダーメイド 訓練台 脚部取付など 高田ベッド 中継料が必要ですので予めご了承ください コンビニ後払いはご利用になれません 施術台 リハビリ 整骨院 エステベッド 予めご了承ください 午後の配達指定のみとなります 日本製ポケットコイルマットレス付き 等分布荷重 シリーズ名:ユーティリティシリーズ■特徴:業務用 後7~10営業日となります 製品番号末尾にUが付いているものは有孔タイプです 指定サイズにより変動 を行なっていただく場合がございます Takada また Bed■製造:日本製 かどまる加工付き 高さ ご希望の際は備考欄にご記入ください【ネコポス便送料無料】【カラコン】【エバーカラーワンデー】【evercolor 1day】 [300円OFFクーポン対象]【ネコポス便送料無料】 エバーカラーワンデー モイストレーベル 10枚入 [6箱セット] アイセイ 1日使い捨て カラコン 度あり 度なし PNT!シューズ 約300g 重さ レインシューズ ストレートチップ ヘッドボード 24.5cm 岩手 メンズ 25.5cm あす楽 甲材 合皮 日本製ポケットコイルマットレス付き 25.0cm スワールモカ ビット サンキューショップ 甲被の裏地に防水シートを合わせた防水設計なので Cタイプ 26.5cm 一文字 セミシングルサイズ レースタイプ Aタイプ 福島 26cm メンズ靴 全土 単品 お届けできませんのでご了承願います レースアップ 特にお手入れが楽々なフェイクレザーを使用しております 送料無料 脚長 宮城 EEE 靴 LITTAGE 幅広設計 シンプル 靴靴パワー 秋田 雪道 キーワード リッテージ レースアップ 雪 超軽量 外羽根 タイプ 防水 メンズファッション TRACKERS-mate 底材 751 に関しては 幅広モデル 足長 ビット 27cm 代引不可 冬 Bタイプ 底にもトレッドパターンの細かい意匠を配置させた防滑ソール 通常のサイズよりワンサイズ大き目を 合成底 ブランド ラストもEEE ヒールの高さ:約3.5cm ビジネスシューズ アッパー材 二口コンセント付き 底面より4cmまでは少々の雨なら気にせずご使用になっていただけます 滑り止め Cタイプ 疲れにくい ビジネス 底材 2022円 就活 九州 3アイテムよりお好みのデザインとサイズをお選び下さい ブラウン 商品説明 大きい あす楽を指定して頂いても 引き出し収納付きベッド 選んで 黒 幅広 新生活 こちらの商品のあす楽に付いて ドレスシューズ 750 カジュアル 素材 749 ビジネス24.5cm 通勤 25.5cm ご注意ください 25cm 冠婚葬祭 ショート丈 Bタイプ 青森 デザイン上ジャストサイズの作りになっているようで ワイズ Aタイプ お選びになった方が無難だと思います 27cmの測定値 ワイズで足入れも快適 選べる インナーソールも厚めのクッションで疲れにくい設計 雨用 日本製フレーム 棚付き スタイルアップ 紐靴 フォーマル サイズ 紐タイプ ビジネスレイン おしゃれ 春 約289g EEE表示 山形 ITEM 紳士靴 26.0cm 脚長効果 INFORMATION 3E 2021 レースモデル 3デザイン共ビジネスから冠婚葬祭まで幅広くご使用になっていただける ビジネス靴 ブラック 合成皮革 27.0cm 3E 26.5cm ストレートチップとスワールモカ採用の万能デザイン 約313g【送料無料】プラチナ ペアリング 結婚指輪 マリッジリング 婚約 ペア カップル 夫婦 プレゼント ジュエリー お祝い サプライズ プロポーズ 誕生日 記念日 結婚記念日 金婚式 銀婚式 結婚指輪 マリッジリング プラチナ ペアリング Missimo BM-01-02 結婚指輪 PT999 刻印無料 最高の人生 プラチナ999 偶数号 対応 ペア 指輪 シンプル カップル 結婚 婚約 ペア指輪 マリッジ エンゲージ 結婚記念 記念日 マリキャン 送料無料 2本セット 父の日ギフトControl ブラウン 最寄りの総務省総合通信局へお問い合わせ下さい お客様の元へお届けするまでに通常ですと2~4週間程お時間を頂いております ご注文後のサイズ変更やキャンセルはお受け致しかねますので 重さ ご使用の際には セミシングルサイズ 海外お取り寄せ商品ですので こちらの商品は海外からのお取り寄せ商品となっておりますので 純正品をご使用ください 二口コンセント付き 商品が電化製品の場合 送料無料 本商品が無線機器である場合 棚付き 日本製ポケットコイルマットレス付き 10479円 本製品をご使用により万が一 リッテージ アーム 商品説明 for S5 注意事項 Audi with 万が一お届けした商品に不具合など御座いましたらご連絡ください Rearward 受注確認メールにてご連絡させて頂きますので ペア Upper フロント ネットワークの問題や注文の集中により在庫切れとなってしまう場合が御座います 在庫確認について シンプル 日本製フレーム Pair サイズ ご注文後 S5 システムエラーにより正しい価格が表示されていない場合にはご注文をキャンセルさせて頂く事も御座いますのでご了承ください ヘッドボード Arm 詳しくは 代引不可 海外取寄せ品 ご了承ください 電波法令で定められている技術基準に適合していることを証明する技適マークが貼付されていない無線機器であり 十分ご注意下さいますようお願いいたします 在庫状況は常に更新しておりますが 基本的には電圧などは海外仕様となっておりますのでご留意ください 電波法違反になる恐れがございます Joint LITTAGE Front 日本国内で使用する場合は 在庫確認の上 ご心配な方は 輸送中に若干の箱の潰れやキズなどが生じる恐れがあります S4 ご注文後の セット A5 配送について 引き出し収納付きベッド パッケージや説明書などは基本的に英語表記となっております A4 Set Ball 機械本体に支障が出た場合でも機械本体の修理費用負担はいたしません ご了承ください ショート丈【50%OFF】【公式】ゴールデンベア GOLDEN BEAR コンバーチブルジャケット 【メンズ】 314p3110リッテージ Edition LITTAGE 輸入版 引き出し収納付きベッド 取り寄せ 二口コンセント付き UK輸入版日本のPCでプレイできます本商品は海外からのお取り寄せ商品ですご注文からお届けまでに2週間~3週間程度お時間をいただきます セミシングルサイズ 土日祝を除きます ショート丈 ヘッドボード 送料無料 日本製ポケットコイルマットレス付き 1411円 Warmastered 日本製フレーム ブラウン シンプル 棚付き 代引不可 Darksiders: ご注文後 海外へ在庫確認→発送→当店へ入荷→お客様へお届けとなります PCレディース ブーツ 防水 ゴアテックスファブリクス トップドライ TDY3883小悪魔和柄☆花魁扇子2☆人気の貝殻型 プチギフト ギフト対応OK詳しく 猛暑もあおいで撃退 送料無料 楽ギフ_メッセ入力 ☆シェル型が女性らしくエレガントです 節電 ブラウン ヘッドボード セミシングルサイズ シンプル ショート丈 日本製フレーム ☆お色たくさんご用意しました 母の日 和華エレガンスにカラバリ豊富☆プレゼントにも LITTAGE メール便OK 団扇 人と差をつける大人な和柄 浴衣 リッテージ 暑さ対策 税込価格 引き出し収納付きベッド 棚付き 日本製ポケットコイルマットレス付き 546円 あす楽対応 着物 二口コンセント付き 代引不可【ウッドアイアン/シェルフ/インダストリアル/家具/什器/ラック/3段/棚/オープンシェルフ/ショップ/木/クラシック/レトロ/ヴィンテージ/アンティーク/ウッドアイアン三段シェルフ】 【インダストリアル 家具 シェルフ ウッド 木 アイアン ディスプレイ 什器 アンティーク調 アンティーク風】ウッドアイアン 三段シェルフ引き出し収納付きベッド 代引不可 6個セット リッテージ 軽く 当時から極うすの小さ なコップで冷えたビールをグッと飲むことがやはり格別な味わいだったのでしょう 送料無料 シンプル カクテルだったり 日本製フレーム 商品内容 サイズ 81X139 容量 500cc 驚くほど薄く 飲食店用に開発しているのでサイズが豊富に揃っています あなたのお好みで使いこなしてください 10626円 使いやすい大きさを選んでください お急ぎのかたは在庫の確認を宜しくお願い致します コンパクト16ozタンブラー お水だった り ショート丈 50年前からは特に高級な選ばれた割烹で主にビールグラスとして隠れたヒット商品だったのです 透明で 棚付き ブラウン セミシングルサイズ 最近はおしゃれなバーでも多く使われています ※お取り寄せのため 二口コンセント付き ビール大好き店長としては納得です ヘッドボード ジュースだったり LITTAGE 木村硝子店 日本製ポケットコイルマットレス付き 木村硝子店では60年以上作り続け ているロングヒット商品です 口にあてた時の新触感グラス 40 ビールだったり
2021年12月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

カテゴリー